| Название: | The Sound of Silence |
| Автор: | whitetiger91 |
| Ссылка: | |
| Язык: | Английский |
| Наличие разрешения: | Запрос отправлен |






| Бар, где исполняются желания (джен) | 1 голос |
| | EnniNova рекомендует! |
| Щемящее чувство бесконечного одиночества накрывает с головой, когда читаешь эту работу. Грегори Гойл - не самый приятный персонаж поттерианы. Но и у него были и есть чувства, мечты, переживания, надежды. И всем этим он может поделиться с одним единственным другом - Винсентом Креббом. Вот только Винс... Грустно, вобщем. 15 марта в 10:58 6 | |
| | ВладАлек рекомендует! |
| Грустно. История про жертву войны плохих с плохими... | |

| Ангел 39 Онлайн | |
| NAD Когда наладится, тогда и будет светлый) А пока - серый) 1 | |
| Lothraxiпереводчик | |
| Ангел 39 У Грега сейчас, можно сказать, испытание. До этого он жил, защищённый со всех сторон, на всем готовом и ни о чем не думал. Жизнь у него была комфортная, но совсем никакая, и в той жизни он сам не замечая этого закатился на нехорошую сторону. А тут ему тяжело, но он хоть как-то начал шевелиться и расти. Может, ещё выползет, намерения у него вполне позитивные. Наконец, не исключено, что и ему повезет. ЗП вырастет или однажды магла фигуристая попадется, которой он понравится. Какая-нибудь повариха без лишних закидонов. И жизнь станет веселее. 1 | |
| Mentha Piperita Онлайн | |
| Анонимный переводчик Ангел 39 Вот да. И у него есть работа, причем такая, которая идеально ему подходит, Дадли ему симпатизирует и уважает. Он вынужден наблюдать, думать, адаптироваться, развиваться. Автор, я была неправа, не такое уж и стеклище. В нем есть проблескиУ Грега сейчас, можно сказать, испытание. До этого он жил, защищённый со всех сторон, на всем готовом и ни о чем не думал. Жизнь у него была комфортная, но совсем никакая, и в той жизни он сам не замечая этого закатился на нехорошую сторону. А тут ему тяжело, но он хоть как-то начал шевелиться и расти. Может, ещё выползет, намерения у него вполне позитивные. Наконец, не исключено, что и ему повезет. ЗП вырастет или однажды магла фигуристая попадется, которой он понравится. Какая-нибудь повариха без лишних закидонов. И жизнь станет веселее. 1 | |
| Ангел 39 Онлайн | |
| Анонимный переводчик повариха с буферами, ага) | |
| Lothraxiпереводчик | |
| Ангел 39 Именно. Грегу же много не надо: поесть, погреться да посмеяться с кем-нибудь. А уж верным он умеет быть как никто другой, старательный, опять же, так что и к нему претензий не будет Ой все, у меня уже мысленное продолжение нарисовалось - попробуйте развидеть. 3 | |
| Сказочница Натазя Онлайн | |
| #фидбэк_лиги_фанфикса Грустная работа, но все же с надеждой. Мальчишки... Оказавшиеся не в том месте, не в то время. Можно сказать, не повезло - воспитывали их в определенной атмосфере. И вот теперь - проигравшие. И выброшенные из жизни. Хотя тут, надо признать, небезнадёжно: "победители" всё же проявляют акты доброты. В частности у Гойла жизнь постепенно налаживается - работа есть, он жив. Хотя и испытывает за это явное чувство вины - и за то, что жив, и за то, что у него начинает всё вставать хоть на какие-то рельсы. А приходит к Крэббу не только из-за чувства вины, и не по старой дружбе (хотя и по этому тоже). Одиночество гонит, поговорить хотя бы в одностороннем порядке с умершим другом. Считаю, что перевод очень достойный - отражены эмоции героя, маленькие детали раскрыты, видно, что переводчик с душой подошел к тексту. Нигде никакие корявости не цепляли, прочиталось легко. Спасибо, что принесли эту работу. 2 | |
| Ethel Hallow Онлайн | |
| #фидбек_лиги_фанфикса Концовка неожиданная. В какой-то момент я подумала, что Крэбб в этой истории остался в живых, но оказался в Азкабане и молчит, потому что не желает разговаривать с другом-отступником, или потому что его поцеловал дементор. Потом зашёл разговор об Азкабане, и я поняла, что догадка неверна. Местами автор для создания интриги и запутывания читателя использовал в рассуждениях вставки, которые кажутся нелогичными, когда узнаешь, что собеседник главного героя мёртв (например, "из-за них от него ничего не останется", а ведь от него уже ничего не осталось, но совершенно по другой причине). Хотя, возможно, дело в переводе. В целом, понравилось: оригинальная идея, и персонажи выбраны оригинальные. Спасибо за выбор текста! 2 | |
| Очень грустно читать и чувствуешь как же Грегори тоскует по другу🖤понравилось💝 2 | |
| Ангел 39 Deskolador Темный это где младший Дурсль помогает ловить/уничтожать магов, а у самого в подвале дочка-маг книжку сожгла выбросом ("Омут души твоей").Если это светлый, то какой тёмный?) представить боюсь) | |
| Rena Peace Онлайн | |
| Хотелось бы похвалить за выбор текста для перевода. То самое стеклишко, которое так нравится читателям. Показать полностью Мальчик, который сделал неправильный выбор, вырос и влачит жизнь у разбитого корыта. Уверена, не такое будущее видел для себя чистокровный волшебник Грегори Гойл, происходящий из обеспеченной семьи: не наёмным рабочим маггла, да ещё родственника пресловутого Поттера, в мире магглов, потому что в магическом мире клеймо отпрыска Пожирателя смерти никто не забыл, да и, говоря откровенно, в магии-то он не силён. Хорошо передано его опустошение, усталость, одиночество, он просто существует. Вотэтоповорота для меня не случилось: на втором абзаце поняла, что за друг и что за место (не крипта, конечно, но склеп в голове держала). Относительно перевода. Я не сильна в английском, поэтому наверняка не знаю, есть ли в нём вариант перевода «мамаша». Но если нет, то мне непонятен смысл такого несколько пренебрежительного отношения к матери со стороны Гойла. Если вы намеренно использовали данный вариант, хотелось бы обоснуя, в связи с чем. У нас обоих пап тоже отправили в Азкабан По мне, лучше звучит «наших отцов» или «и моего, и его отцов».Работа способна пробить на эмоцию, только в моём случае, к сожалению, этого не произошло. Благодарю за перевод. #фидбэк_лиги_фанфикса 1 | |
| Очень и очень хорошая история. В какой-то степени Гойлу повезло, что родился он не слишком умным, кажется, благодаря этому ему легче переживать жизненные трудности) Перевод великолепный)) 3 | |
| Lothraxiпереводчик | |
| Да еще какая атмосферная! | |
| Lothraxiпереводчик | |
| Home Orchid Посмотрела. Гойл там удался! | |